Glossar

FR: Leçon 5 Texte switch trainer

Magalie (weibl. Vorname)

geboren werden

Ma mère ˜ à Berlin.

schwierig

≠ facile

jdm. Angst machen

Tu es grand mais tu ne me ˜.

über etw. nachdenken

ein Menü

Les enfants réfléchissent au ˜.

(hier) eine Vorspeise

On commence le repas avec ˜.

ein Hauptgericht

Après l’entrée, il y a ˜.

eine Ente

ein Apfel

eine Kartoffel

dann/danach

der Käse

it. : formaggio

ein Getränk

les boissons, boire: je bois, nous buvons, p.c. j’ai bu

das Mineralwasser

ein Saft

der Orangensaft

der Wein

etw. vorziehen/ lieber mögen

Qu’est-ce que tu˜ ? Le jus de pomme ou le jus d’orange ?

etw. lieber tun

Moi, je ˜ boire de l’eau minérale.

etw. ankündigen

une annonce

ein Markt

eine Frucht/ Obstsorte

ein Gemüse

Le chou est ˜.

ein Händler

le marché

brauchen/ müssen

man braucht etw.

Pour finir un bon repas, ˜ un bon dessert.

jd. braucht etw.

Il nous faut une bonne recette.

man muss etw. tun

Il faut demander à maman.

köstlich

La marchande : Les tomates sont ˜.

Ich nehme (davon) zwei Kilo :

Bon alors ˜.

ein Kilo

Kräuter der Provence

wie viel(e)

währenddessen, während dieser Zeit

eine Salatschüssel

On met la salade dans˜.

etw. hinzufügen

Il n’y a pas assez de sel. J’en ˜ un peu.

da/weil

(am Satzanfang) = parce que

etw. probieren/ kosten

c’est délicieux, tu veux˜ ?

eine Katastrophe

jdn. (an)rufen

= téléphoner à qn

in den Ferien

Malika est ˜chez ses grand-parents.

niemand

→ une personne

eine Bäckerei

das Brot

On achète ˜ dans une boulangerie.

ein Baguette

ein Grossvater

→ une grand-mère

eine Kerze

Il faut des ˜sur un gâteau d’anniversaire.

fehlen

es fehlt etw.

˜ du sucre. J’en ajoute un peu.

die Gesundheit

auf dein Wohl/ Prost !

Durst haben

→ avoir faim