Glossar

FR: Leçon 3 Texte A switch trainer

die Pyrenäen (Gebirge zwischen Frankreich und Spanien)

eine Garage/ eine Autowerkstatt

F: un D: eine

Liebe auf den ersten Blick (wörtl. der Blitzschlag)

sich auf den erstenBlick in jdn. Verlieben

eine Reparatur

Ma voiture ne marche plus. Il y a beaucoup de réarartions à faire.

Gentilli (Familienname)

ein Italiener/eine Italienerin

I'Italie (f.), un Italien/une Italienne: Die Einwohner eines Landes oder einer Stadt schreibt man mir grossem Anfangsbuchstaben: les Parisiens, les Allemands, les Français usw.

der, die, das (Relativpronomen, Subjekt)

Voici une fille qui est dans ma classe.

etw. erneuern/neu machen/ noch einmal machen

faire qc

die Farbe (zum Anmalen)

ein Ausgang

sortir

cool (ugs.)

etw. wieder erkennen

M. Carbonne ne ˜ plus la maison.

gefallen

les couleurs ne lui ˜pas, plaire kommt meistens in der 3. Person vor: ton idée me plaît / tes idées me plaisent

etw. kennen

connaître: je connais, tu connais, il connaît, nous connaissons, vous connaissez, ils connaissent ; j’ai connu

nichts von etw. verstehen

Manon dit : Mon père ˜ couleurs.

die Mode

eine Überraschung

E : surprise I : sorpresa SP : sorpresa

die SEMVAT (Toulouser Nahverkehrsbetrieb)

den, die, das (Relativpronomen, Objekt)

C’est une fille ˜ j’aime bien.

überall

ein Fahrer / eine Fahrerin

Mme Carbonne est ˜ de bus.

vorbeigehen/-fahren/-kommen

Le bus ˜ devant le collège

die Vergangenheit

Henri Guillaumet (frz. Pilot, 1902-1940)

eine Tour / ein Rundgang

On fait ˜ en ville?

kostenlos / gratis

Quand on ne doit pas payer pour qc, c’est ˜.

wo (Relativpronomen)

Voilà la ville ˜ j’habite.

etw. nachahmen

sicher

Samira (weibl. Vorname)

vorhin / eben ; gleich / nachher

J’ai vu Luc ˜. ; Je vais voir Luc ˜.

Odyssud (Name einer Mediathek in Toulouse)

eine Mediathek (Ort, an dem man verschiedene Medien wie z. B. Bücher, CD-ROM, Video oder Internet benutzen kann.)

daneben / nebenan

neben

Il y a une médiathèque ˜collège.

ein Halt / eine Haltestelle

arrêter

jdn. wieder sehen

Au revoir ! revoir wird konjugiert wie voir : je revois, nous revoyons ; j’ai revu

verliebt

Emma aime bien Fabien. Est-ce qu’elle est ˜ de lui?