Glossar

FR: Leçon 7 Texte switch trainer

ein Wochenende

Rombly (Ortschaft in Nordfrankreich)

Mai

etw. nehmen

prendre : je prends, tu prends, il/elle/on prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent

ein Zug

Pour aller à Paris, je prends le ˜.

Grosseltern

→ des parents

ein Grossmutter

Lili (weibl. Vorname)

sportlich

Ma sœur est ˜. Elle fait du foot.

viel(e) (bei Mengen)

Il y a ˜ animaux à la campagne.

hübsch

Donnerstag

ein Bahnhof

die Gare du Nord (Nordbahnhof)

viele Leute

Lea (weibl. Vorname)

etw. tragen

→ un portable

ein Geschenk

Voilà ton ˜ ! – Oh, merci !

Oma (ugs.)

= la grand-mère

der TGV (franz. Hochgeschwindigkeitszug)

= le train à grand vitesse

Arras (Stadt in Nordfrankreich)

9 Uhr 52

= neuf heures cinquante-deux

eine Fahrkarte

sp. : billete, it. : biglietto

ein Kleid

blau

ein Hemd

eine Hose

engl. : pants, sp. : pantalón, it. : panataloni

schwarz

Mathilde (weibl. Vorname)

etw. lesen

Je ˜ un livre.
je lis, tu lis, il/elle/on lit, nous lisons, vous lisez, ils/elles lisent

Zoé (weibl. Vorname)

etw. schreiben

écrire : j’écris, tu écris, il/elle/on écrit, nous écrivons, vous écrivez, ils/elles écrivent.

eine Zeitung/Zeitungen

Victor écrit ˜.

wechseln; (hier) umsteigen

→ bouger, manger : nous ____geons

den Zug wechseln

Nous ˜ à Paris.

(hier) nach

On prend le train ˜ Paris.

Isbergues (Stadt in Nordfrankreich)

wenig

≠ beaucoup

ein wenig (bei Mengen)

≠ beaucoup de

die Zeit

Ils ont un peu de ˜ pour changer de train

zu viel

Ah, non ! ˜, c’est ˜.

mit dem Auto

→ en train, en bus, en métro

ein Onkel

engl. : uncle

Marc (männl. Vorname)

eine Tante

Isabelle (weibl. Vorname)

sofort

Tu arrives ? – Oui, j’arrive ˜ !

Opa (ugs.)

= le grand-père

etw. öffnen

˜ vos livres à la page 68. ouvrir : j’ouvre, tu ouvres, il/elle/on ouvre, nous ouvrons, vous ouvrez, ils/elles ouvrent

der Champagner

trinken

boire : je bois, tu bois, il/elle/on boit, nous buvons, vous buvez, ils/elles boivent

auf etw. trinken/anstossen

ein Tisch

engl. : table

bei/am Tisch

gut

→ bonjour

ein Sache

→ quelque chose

ein Kuchen

J’aime les cadeaux et les ˜.

ein Essen/eine Mahlzeit

Un bon ˜, c’est une bonne chose.

lang

La phrase est longue.

schlecht

≠ bon/bonne

ich bin dran./Ich bin an der Reihe.

ein Glas

das Wasser

singen

ein Lied

Nous chantons des ˜ françaises.

spielen (Instrument)

L’oncle Marc ˜ la guitare.

Alles Gute zum Geburtstag!

zufrieden/glücklich

Victor est ˜, mamie Lili est ˜.

spielen (Spiel)

eine Kugel

Après le repas, on joue aux ˜.

ein Dorf

Rombly est un ˜ à la campagne.

der Frühling

→ le temps

Freitag

kein/keine (bei Mengen)

Je ˜ bois ˜ champagne.